> Η Αγγλική γλώσσα έχει 490.000 λέξεις από τις οποίες
41.615 λέξεις. είναι από
> την Ελληνική γλώσσα.. (βιβλίο Γκίνες)
>
> Η Ελληνική με την μαθηματική δομή της είναι η γλώσσα
της πληροφορικής και
> της νέας γενιάς των εξελιγμένων υπολογιστών, διότι μόνο
σ ' αυτήν δεν
> υπάρχουν όρια.
> (Μπιλ Γκέιτς, Microsoft)
>
> Η Ελληνική και η Κινέζικη. είναι οι μόνες γλώσσες με
συνεχή ζώσα παρουσία
> από τους ίδιους λαούς και.....στον ίδιο χώρο εδώ και
4.000 έτη. Όλες οι
> γλώσσες θεωρούνται κρυφοελληνικές, με πλούσια δάνεια
από τη μητέρα των
> γλωσσών, την Ελληνική.
> (Francisco Adrados, γλωσσολόγος).
>
> Η Ελληνική γλώσσα έχει λέξεις για έννοιες οι οποίες
παραμένουν χωρίς απόδοση
> στις υπόλοιπες γλώσσες, όπως άμιλλα, θαλπωρή και
φιλότιμο Μόνον η Ελληνική
> γλώσσα ξεχωρίζει τη ζωή από το βίο, την αγάπη από τον
έρωτα. Μόνον αυτή
> διαχωρίζει, διατηρώντας το ίδιο ριζικό θέμα, το ατύχημα
από το δυστύχημα, το
> συμφέρον από το ενδιαφέρον.
>
> Το εκπληκτικό είναι ότι η ίδια η Ελληνική γλώσσα μας
διδάσκει συνεχώς πώς να
> γράφουμε σωστά. Μέσω της ετυμολογίας, μπορούμε να
καταλάβουμε ποιός είναι ο
> σωστός τρόπος γραφής ακόμα και λέξεων που ποτέ δεν
έχουμε δει ή γράψει.
>
> Το «πειρούνι» για παράδειγμα, για κάποιον που έχει
βασικές γνώσεις Αρχαίων
> Ελληνικών, είναι προφανές ότι γράφεται με «ει» και όχι
με «ι» όπως πολύ
> άστοχα το γράφουμε σήμερα. Ο λόγος είναι πολύ απλός, το
«πειρούνι»
> προέρχεται από το ρήμα «πείρω» που σημαίνει
τρυπώ-διαπερνώ, ακριβώς επειδή
> τρυπάμε με αυτό το φαγητό για να το πιάσουμε.
>
> Επίσης η λέξη «συγκεκριμένος» φυσικά και δεν μπορεί να
γραφτεί
> «συγκεκρυμμένος», καθώς προέρχεται από το «κριμένος»
(αυτός που έχει δηλαδή
> κριθεί) και όχι βέβαια από το «κρυμμένος» (αυτός που
έχει κρυφτεί). Άρα το
> να υπάρχουν πολλά γράμματα για τον ίδιο ήχο (π.χ. η, ι,
υ, ει, οι κτλ) όχι
> μόνο δεν θα έπρεπε να μας δυσκολεύει, αλλά αντιθέτως να
μας βοηθάει στο να
> γράφουμε πιο σωστά, εφόσον βέβαια έχουμε μια βασική
κατανόηση της γλώσσας
> μας.
>
> Επιπλέον η ορθογραφία με την σειρά της μας βοηθάει αντίστροφα
στην
> ετυμολογία αλλά και στην ανίχνευση της ιστορική πορείας
της κάθε μίας λέξης.
> Και αυτό που μπορεί να μας βοηθήσει να κατανοήσουμε την
καθημερινή μας
> νεοελληνική γλώσσα περισσότερο από οτιδήποτε άλλο,
είναι η γνώση των Αρχαίων
> Ελληνικών.
>
> Είναι πραγματικά συγκλονιστικό συναίσθημα να μιλάς και
ταυτόχρονα να
> συνειδητοποιείς τι ακριβώς λές, ενώ μιλάς και
εκστομίζεις την κάθε λέξη
> ταυτόχρονα να σκέφτεσαι την σημασία της.
>
> Είναι πραγματικά μεγάλο κρίμα να διδάσκονται τα Αρχαία
με τέτοιο φρικτό
> τρόπο στο σχολείο ώστε να σε κάνουν να αντιπαθείς κάτι
το τόσο όμορφο και
> συναρπαστικό.
>
> Η ΣΟΦΙΑ
>
>
> Στη γλώσσα έχουμε το σημαίνον (την λέξη) και το
σημαινόμενο (την έννοια).
> Στην Ελληνική γλώσσα αυτά τα δύο έχουν πρωτογενή σχέση,
καθώς αντίθετα με
> τις άλλες γλώσσες το σημαίνον δεν είναι μια τυχαία
σειρά από γράμματα. Σε
> μια συνηθισμένη γλώσσα όπως τα Αγγλικά μπορούμε να
συμφωνήσουμε όλοι να λέμε
> το σύννεφο car και το αυτοκίνητο cloud, και από την
στιγμή που το
> συμφωνήσουμε να ισχύει. Στα Ελληνικά κάτι τέτοιο είναι
αδύνατον. Γι ' αυτό
> το λόγο πολλοί διαχωρίζουν τα Ελληνικά σαν
«εννοιολογική» γλώσσα από τις
> υπόλοιπες «σημειολογικές» γλώσσες.
>
> Μάλιστα ο μεγάλος φιλόσοφος και μαθηματικός Βένερ
Χάιζενμπεργκ είχε
> παρατηρήσει αυτή την σημαντική ιδιότητα για την οποία
είχε πει «Η θητεία μου
> στην αρχαία Ελληνική γλώσσα υπήρξε η σπουδαιότερη
πνευματική μου άσκηση.
> Στην γλώσσα αυτή υπάρχει η πληρέστερη αντιστοιχία ανάμεσα
στην λέξη και στο
> εννοιολογικό της περιεχόμενο».
>
> Όπως μας έλεγε και ο Αντισθένης, «Αρχή σοφίας, η των
ονομάτων επίσκεψις».
> Για παράδειγμα ο «άρχων» είναι αυτός που έχει δική του
γη (άρ=γή + έχων).
> Και πραγματικά, ακόμα και στις μέρες μας είναι πολύ
σημαντικό να έχει κανείς
> δική του γη / δικό του σπίτι. ( ΣημείωσηΒΜ από το αρ
προέρχονται και
> αρουραίος καθώς άργυρος, άργιλος κτλ.)
>
> Ο «βοηθός» σημαίνει αυτός που στο κάλεσμα τρέχει.
Βοή=φωνή + θέω=τρέχω. Ο
> Αστήρ είναι το αστέρι, αλλά η ίδια η λέξη μας λέει ότι
κινείται, δεν μένει
> ακίνητο στον ουρανό (α + στήρ από το ίστημι που
σημαίνει στέκομαι).
>
> Αυτό που είναι πραγματικά ενδιαφέρον, είναι ότι πολλές
φορές η λέξη
> περιγράφει ιδιότητες της έννοιας την οποίαν εκφράζει,
αλλά με τέτοιο τρόπο
> που εντυπωσιάζει και δίνει τροφή για τη σκέψη.
>
> Για παράδειγμα ο «φθόνος» ετυμολογείται από το ρήμα
«φθίνω» που σημαίνει
> μειώνομαι. Και πραγματικά ο φθόνος σαν συναίσθημα,
σιγά-σιγά μας φθίνει και
> μας καταστρέφει. Μας «φθίνει» - ελαττώνει ως ανθρώπους
- και μας φθίνει
> μέχρι και την υγεία μας. Και, βέβαια, όταν αναφερόμαστε
σε κάτι που είναι
> τόσο πολύ ώστε να μην τελειώνει, πως το λέμε; Μα,
φυσικά, «άφθονο».
>
> Έχουμε τη λέξη «ωραίος» που προέρχεται από την «ώρα».
Διότι για να είναι
> κάτι ωραίο, πρέπει να έλθει και στην ώρα του. Ωραίο δεν
είναι το φρούτο όταν
> είναι άγουρο ή σαπισμένο και ωραία γυναίκα δεν είναι
κάποια ούτε στα 70 της
> άλλα ούτε φυσικά και στα 10 της. Ούτε το καλύτερο φαγητό
είναι ωραίο όταν
> είμαστε χορτάτοι, επειδή, σε αυτή την περίπτωση, δεν
μπορούμε να το
> απολαύσουμε.
>
> Ακόμα έχουμε την λέξη «ελευθερία» για την οποία το
«Ετυμολογικόν Μέγα»
> διατείνεται «παρά το ελεύθειν όπου ερά» = το να
πηγαίνει κανείς όπου αγαπά .
> Άρα βάσει της ίδιας της λέξης, ελεύθερος είσαι όταν
έχεις τη δυνατότητα να
> πάς όπου αγαπάς. Πόσο ενδιαφέρουσα ερμηνεία!!!
>
> Το άγαλμα ετυμολογείται από το αγάλλομαι
(ευχαριστιέμαι) επειδή όταν
> βλέπουμε (σε αρχική φάση οι Θεοί) ένα όμορφο
αρχαιοελληνικό άγαλμα η ψυχή
> μας ευχαριστείται, αγάλλεται. Και από το θέαμα αυτό
επέρχεται η αγαλλίαση.
> Αν κάνουμε όμως την ανάλυση της λέξης αυτής θα δούμε
ότι είναι σύνθετη από
> αγάλλομαι + ίαση(=γιατρειά). Άρα, για να συνοψίσουμε,
όταν βλέπουμε ένα
> όμορφο άγαλμα (ή οτιδήποτε όμορφο), η ψυχή μας
αγάλλεται και γιατρευόμαστε.
> Και πραγματικά, γνωρίζουμε όλοι ότι η ψυχική μας
κατάσταση συνδέεται άμεσα
> με τη σωματική μας υγεία.
>
> Παρένθεση: και μια και το έφερε η «κουβέντα», η
Ελληνική γλώσσα μας λέει και
> τι είναι άσχημο. Από το στερητικό «α» και την λέξη
σχήμα μπορούμε εύκολα να
> καταλάβουμε τι. Για σκεφτείτε το λίγο.
>
> Σε αυτό το σημείο, δεν μπορούμε παρά να σταθούμε στην
αντίστοιχη Λατινική
> λέξη για το άγαλμα (που μόνο Λατινική δεν είναι). Οι
Λατίνοι ονόμασαν το
> άγαλμα, statua από το Ελληνικό «ίστημι» που ήδη
αναφέραμε, και το ονόμασαν
> έτσι επειδή στέκει ακίνητο. Προσέξτε την τεράστια
διαφορά σε φιλοσοφία
> μεταξύ των δύο γλωσσών, αυτό που σημαίνει στα Ελληνικά
κάτι τόσο βαθύ
> εννοιολογικά, για τους Λατίνους είναι απλά ένα ακίνητο
πράγμα.
>
> Είναι προφανής η σχέση που έχει η γλώσσα με τη σκέψη
του ανθρώπου. Όπως λέει
> και ο George Orwell στο αθάνατο έργο του «1984», απλή
γλώσσα σημαίνει και
> απλή σκέψη. Εκεί το καθεστώς προσπαθούσε να περιορίσει
την γλώσσα για να
> περιορίσει την σκέψη των ανθρώπων, καταργώντας συνεχώς
λέξεις.
>
> «Η γλώσσα και οι κανόνες αυτής αναπτύσσουν την κρίση»,
έγραφε ο Μιχάι
> Εμινέσκου, εθνικός ποιητής των Ρουμάνων.
>
> Μια πολύπλοκη γλώσσα αποτελεί μαρτυρία ενός προηγμένου
πνευματικά
> πολιτισμού. Το να μπορείς να μιλάς σωστά σημαίνει ότι
ήδη είσαι σε θέση να
> σκέφτεσαι σωστά, να γεννάς διαρκώς λόγο και όχι να
παπαγαλίζεις λέξεις και
> φράσεις.
>
> Η ΜΟΥΣΙΚΟΤΗΤΑ
>
>
> Η Ελληνική φωνή κατά την αρχαιότητα ονομαζόταν «αυδή».
Η λέξη αυτή δεν είναι
> τυχαία αφού προέρχεται από το ρήμα «άδω» που σημαίνει
τραγουδώ.
>
> Όπως γράφει και ο μεγάλος ποιητής και ακαδημαϊκός
Νικηφόρος Βρεττάκος:
>
> «Όταν κάποτε φύγω από τούτο το φώς θα ελιχθώ προς τα
πάνω, όπως ένα ποταμάκι
> που μουρμουρίζει. Κι αν τυχόν κάπου ανάμεσα στους
γαλάζιους διαδρόμους
> συναντήσω αγγέλους, θα τους μιλήσω Ελληνικά, επειδή δεν
ξέρουνε γλώσσες.
> Μιλάνε Μεταξύ τους με μουσική».
>
> Ο γνωστός Γάλλος συγγραφεύς Ζακ Λακαρριέρ επίσης μας
περιγράφει την κάτωθι
> εμπειρία από το ταξίδι του στην Ελλάδα: «Άκουγα αυτούς
τους ανθρώπους να
> συζητούν σε μια γλώσσα που ήταν για μένα αρμονική αλλά
και ακατάληπτα
> μουσική. Αυτό το ταξίδι προς την πατρίδα - μητέρα των
εννοιών μας - μου
> απεκάλυπτε ένα άγνωστο πρόγονο, που μιλούσε μια γλώσσα
τόσο μακρινή στο
> παρελθόν, μα οικεία και μόνο από τους ήχους της.
Αισθάνθηκα να τα έχω
> χαμένα, όπως αν μου είχαν πει ένα βράδυ ότι ο αληθινός
μου πατέρας ή η
> αληθινή μου μάνα δεν ήσαν αυτοί που με είχαν
αναστήσει».
>
> Ο διάσημος Έλληνας και διεθνούς φήμης μουσικός Ιάνης
Ξενάκης, είχε πολλές
> φορές τονίσει ότι η μουσικότητα της Ελληνικής είναι
εφάμιλλη της
> συμπαντικής.
>
> Αλλά και ο Γίββων μίλησε για μουσικότατη και γονιμότατη
γλώσσα, που δίνει
> κορμί στις φιλοσοφικές αφαιρέσεις και ψυχή στα
αντικείμενα των αισθήσεων. Ας
> μην ξεχνάμε ότι οι Αρχαίοι Έλληνες δεν χρησιμοποιούσαν
ξεχωριστά σύμβολα για
> νότες, χρησιμοποιούσαν τα ίδια τα γράμματα του
αλφαβήτου.
>
> «Οι τόνοι της Ελληνικής γλώσσας είναι μουσικά σημεία
που μαζί με τους
> κανόνες προφυλάττουν από την παραφωνία μια γλώσσα κατ '
εξοχήν μουσική, όπως
> κάνει η αντίστιξη που διδάσκεται στα ωδεία, ή οι
διέσεις και υφέσεις που
> διορθώνουν τις κακόηχες συγχορδίες», όπως σημειώνει η
φιλόλογος και
> συγγραφεύς Α. Τζιροπούλου-Ευσταθίου.
>
> Είναι γνωστό εξάλλου πως όταν οι Ρωμαίοι πολίτες
πρωτάκουσαν στην Ρώμη
> Έλληνες ρήτορες, συνέρρεαν να θαυμάσουν, ακόμη και όσοι
δεν γνώριζαν
> Ελληνικά, τους ανθρώπους που «ελάλουν ώς αηδόνες».
>
> Δυστυχώς κάπου στην πορεία της Ελληνικής φυλής, η
μουσικότητα αυτή (την
> οποία οι Ιταλοί κατάφεραν και κράτησαν) χάθηκε,
προφανώς στα μαύρα χρόνια
> της Τουρκοκρατίας.
>
> Να τονίσουμε εδώ ότι οι άνθρωποι της επαρχίας, του
οποίους συχνά
> κοροϊδεύουμε για την προφορά τους, είναι πιο κοντά στην
Αρχαιοελληνική
> προφορά από ό,τι εμείς οι άνθρωποι της πόλεως.
>
> Η Ελληνική γλώσσα επιβλήθηκε αβίαστα (στους Λατίνους)
και χάρη στην
> μουσικότητά της.
>
> Όπως γράφει και ο Ρωμαίος Οράτιος «Η Ελληνική φυλή
γεννήθηκε ευνοημένη με
> μία γλώσσα εύηχη, γεμάτη μουσικότητα».
>
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου
Θέλω να πω ότι: